V2 SWITCH

Robusto dinámico de batalla para cualquier aplicación

El V2 SWITCH es un micrófono dinámico de mano multiuso tiene un interruptor de encendido/apagado con antideslizante. Su carácter equilibrado sonoro es ideal para voces, discursos y una amplia gama de instrumentos.

V2 SWITCH

Robusto dinámico de batalla para cualquier aplicación

El V2 SWITCH es un micrófono dinámico de mano multiuso tiene un interruptor de encendido/apagado con antideslizante. Su carácter equilibrado sonoro es ideal para voces, discursos y una amplia gama de instrumentos.

Recommended Use

Voces, Voz, Talkback, Buscapersonas, Instrumentos

Highlights
Diseño de cápsula supercardioide a medida
Interruptor de encendido/apagado antideslizante integrado
Rejilla de malla de acero inoxidable y borde biselado
Parabrisas y amortiguador integrados
Carcasa totalmente metálica y conector XLR chapado en oro













Interior del V2 SWITCH

  • V2-SWITCH-Image-Map-1x1_0003_sE-V2-SWITCH-capsule-2195-aspect-ratio-545-390

    Diseño de cápsula supercardioide a medida

    El V2 SWITCH aísla su voz de los reflejos no deseados de la sala y del ruido de fondo, al tiempo que garantiza una alta inteligibilidad incluso en entornos sonoros difíciles.

  • sE-V3-grille-close-scaled-aspect-ratio-545-390

    Rejilla de malla de acero inoxidable y borde biselado

    Con una robusta construcción totalmente metálica y una rejilla de malla biselada de acero inoxidable para muelles, el V2 SWITCH puede soportar el uso en escenarios duros y entornos de gira, y los bordes planos de la rejilla biselada evitan que el V2 SWITCH ruede y pueda caerse, manteniendo su micrófono seguro en escenarios concurridos.

  • V2-SWITCH-Image-Map-Switch-1x1_0001_sE-V2-SWITCH-Front-2179-aspect-ratio-545-390

    Interruptor de encendido/apagado antideslizante integrado

    Ideal para su uso como micrófono de talkback o para aplicaciones de localización, el interruptor de encendido/apagado integrado le permite silenciar el V2 SWITCH sin problemas. Esta función también resulta práctica en el escenario durante los tiempos muertos o cuando se pasa el micrófono a un orador invitado.

  • V2 SWITCH XLR Carousel 1
  • TopazV2 SWITCH QTR Carousel 1x1 1
  • V2-SWITCH-Image-Map-Windscreen-1x1_0002_sE-V2-SWITCH-glamour-2273-aspect-ratio-545-390

    Parabrisas y amortiguador integrados

    Su parabrisas interno reduce el ruido indeseado del viento y los chasquidos plosivos, mientras que su soporte amortiguador integrado reduce el ruido de manejo, el ruido de las pisadas y cualquier estruendo, para que pueda actuar con pasión y hacerse oír con claridad.

  • V2-SWITCH-Image-Map-1x1_0002_sE-V2-SWITCH-glamour-2273-aspect-ratio-545-390

    Carcasa totalmente metálica y conector XLR chapado en oro

    Con una robusta construcción totalmente metálica, una rejilla de malla biselada de acero inoxidable para muelles y contactos XLR chapados en oro, el V2 SWITCH garantiza durabilidad, fiabilidad y un funcionamiento sin corrosión durante años de uso exigente.

Specs

Rendimiento del producto
Cápsula Dinámico
Patrones polares Supercardioide
Bobina de voz Cobre
Imán Neodimio
Interruptor Estándar
Conectividad Conector XLR macho de 3 patillas
Gama de frecuencias 50 - 16,000 Hz
Sensibilidad 2.8 mV/Pa (-51 dBV)
Impedancia eléctrica 630 ohmios
Impedancia de carga recomendada >1k Ohmios
Accesorios opcionales
Reflexion Filters RF-X | RF PRO | RF SPACE
Preamplificadores en línea DM1 DYNAMITE | DM2 TNT
Filtros Pop Dual Pop Filter | Pro Metal Pop Filter
Dimensiones
Diámetro del micrófono 53 mm (2.07 in.)
Longitud del micrófono 182 mm (7.17 in.)
Peso del micrófono 307 g (10.83 oz.)
Contenido de la caja
Micrófono V2 SWITCH
clip de micrófono
adaptador de rosca
bolsa con cremallera

Downloads

Manual del usuario

PREGUNTAS Y RESPUESTAS

¿Cómo debo guardar mi micrófono?

En general, recomendamos guardar el micrófono en su estuche o embalaje original cuando no se utilice durante más de unas horas. Si tu estudio está muy limpio y es seguro, no pasa nada si lo dejas en su soporte cuando no lo usas, pero si un micro está fuera de su funda, puede estar expuesto al polvo, el humo, la humedad, etc., que pueden dañar las partes sensibles del micro, por lo que te recomendamos evitarlos a toda costa.

¿Cuáles son las diferencias entre los patrones polares de sus micrófonos? ¿Cómo elijo el tipo de patrón polar más adecuado para mi entorno de grabación?

En realidad, no hay respuestas «correctas» o «incorrectas» a esta pregunta, ya que los distintos patrones proporcionarán diferentes tipos de sonidos, y lo que mejor se adapte a tu canción en particular suele ser la respuesta correcta. Dicho esto:

  • Cardioide – Generalmente es mejor para grabar voces u otras fuentes únicas, cuando no se desea oír gran parte del sonido ambiente alrededor de la fuente.
  • Omni – Es adecuado cuando se desea un sonido menos concentrado y más «amplio». Piensa en micrófonos de batería distantes en una sala de gran sonido.
  • Figura-8 – Como este patrón permite al micro «oír» en ambos lados -delante y detrás- y rechazar los sonidos de cada lado, resulta práctico si quieres grabar dos fuentes a la vez desde un punto intermedio, sin oír lo que hay a los lados.
  • Hipercardioide / supercardioide – Más direccional que el cardioide, es bueno para micrófonos de punto, cuando se desea que el sonido esté muy enfocado.
Mi amplificador de guitarra / batería / bocina es MUY ruidoso, y me preocupa el riesgo de daños debido al ruido fuerte.

En su mayor parte, los micrófonos sE pueden tolerar niveles de presión sonora extremadamente altos (normalmente superiores a 135 dB) y estarán bien incluso delante de las fuentes más ruidosas (sí, incluso nuestros micrófonos de cinta). En caso de duda, puede consultar las especificaciones en la página de cada producto.

¿Qué micro sE es mejor para grabar voces / baterías / guitarras / etc.?

Utilice nuestra página Encuentre su equipo para filtrar por aplicaciones y profundizar en función de sus necesidades específicas.

¿Cómo se limpia el micrófono de derrames y suciedad?

Si su micrófono ha entrado en contacto con suciedad u otra sustancia removible, le recomendamos que lo limpie con un paño de algodón muy suave y ligeramente humedecido. No abra el micrófono para limpiar su interior y asegúrese de no tocar NUNCA la cápsula. La limpieza de una cápsula sólo debe ser realizada por profesionales altamente cualificados en un entorno de «sala blanca». Si sospecha que su cápsula necesita una limpieza, póngase en contacto con [email protected] para que podamos recomendarle un técnico local autorizado.

¿Cómo conecto el micrófono al ordenador?

Para ello, necesitarás algún tipo de interfaz de audio: básicamente, una caja que convierta una señal analógica en digital y envíe la señal digital al software de tu ordenador de forma que éste pueda entenderla. Algunas interfaces de audio también incluyen preamplificadores de micrófono, que elevan el nivel de la señal de «nivel de micro» a «nivel de línea»; si utilizas una interfaz sin preamplificador incorporado, tendrás que conectar primero el micro a un preamplificador independiente.